The problem with ‘dilemma’
2 comments August 20th, 2008
The word “dilemma” is rooted in Greek, and the prefix “di-” means “two.” Ever since it entered English, perhaps as early as the 16th century, “dilemma” has retained this binary sense: a situation that requires a choice between two equally unpleasant options. It’s a very specific word: There are two ways to go, and they’re both distasteful.
Most authorities prefer this strict application, but it’s under constant assault by people who want to use “dilemma” merely as a synonym for “problem.” This robs it of its special character.
There are plenty of sufficient synonyms available: “problem,” “plight,” “predicament,” “quandary,” “difficulty,” “question,” even more colorful ones like “fix” and “pickle.”
So the next time you’re thinking about using “dilemma,” make sure it’s the right situation. Maybe what you really want is a pickle.


