Wood On Words
Can’t get enough words about words with Sunday’s newspaper column? Then this blog’s for you, my word-craving friend. I work the late shift, so don’t look for responses until the next day.

Archive for April, 2009

Getting our bearings

Add comment April 16th, 2009

In the 1967 animated Disney film “The Jungle Book,” the character Baloo the bear sings about “The Bare Necessities.” Thanks, Disney folks. As if “bear” and “bare” weren’t confusing enough already.

For example, we recently wrote about a town that “will have to bare” a financial burden.

Not so. That “bare” is usually an adjective meaning naked, empty (the cupboard is bare), simple (the bare facts) and without tools or weapons, obsolete except in the phrase “bare hands.”

It carries similar meanings when acting as a verb: an animal baring its teeth, a confessor baring his soul.

The verb “bear” is what’s needed above to handle that burden, or to bear a child or bear witness, and so on.

Idiomatically, it’s used in such phrases as “bear down,” “bear up” and “bring to bear upon.”

As a noun, a “bear” is an animal. It’s also slang for “a difficult task.”

English, for example, can be a bear.

Happy tax day!

Add comment April 15th, 2009

No less an authority on English than Groucho Marx made one of my favorite homonym jokes, in the 1933 movie “Duck Soup.”

Groucho’s character, Rufus T. Firefly, has just been made the leader of Freedonia. In a discussion with that nation’s officials, one of them asks that they take up the tax.

Firefly suggests they take up the carpet.

Official: I still insist we must take up the tax.

Firefly: He’s right. You’ve gotta take up the tacks before you can take up the carpet.

“Tack,” a short nail or pin, comes from “takke” in Middle English, which is from the Middle Dutch “tacke” for “twig, point.” Before that its path is a bit hazy.

“Tax” traces all the way back to the Latin verb “tangere,” meaning “to touch.” It also gave rise to “tact” and the related “tactful” and “tactile.”

This may explain why government officials seem to feel the need to reach out and tax someone. Probably not, though.

Proper and improper

Add comment April 14th, 2009

The adjective “appropriate” means “right for the purpose; suitable; fit; proper.” Its final syllable is pronounced like the pronoun “it.”

When that syllable is pronounced “ate,” like the past tense of “eat,” “appropriate” becomes a verb. Its first definition is “to take for one’s own or exclusive use,” which is consistent with its Latin origin.

Its third definition is the one applied to government funding — our tax dollars at work: “to set aside for a specific use or certain person.”

Interestingly, the second one is “to take improperly, as without permission.” In that case, “appropriating” is acting inappropriately.


Search

Latest Posts

Calendar

April 2009
M T W T F S S
« Mar   May »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

Posts by Month


Most Recent Posts

Posts by Category

Syndication