Wood On Words
Can’t get enough words about words with Sunday’s newspaper column? Then this blog’s for you, my word-craving friend. I work the late shift, so don’t look for responses until the next day.

Archive for June 3rd, 2009

Get outta here!

1 comment June 3rd, 2009

I’ve heard this one before: You can evacuate a building, but you can’t evacuate a person. Or maybe it’s the other way around.

Does anyone know where this thing came from?

I have checked all my usual printed sources on this, plus some online dictionaries, and no one makes any such distinctions.

The verb “evacuate” has several meanings, but the one we’re talking about here is “to remove (inhabitants, etc.) from (a place or area), as for protective purposes.”

My interpretation is, you could say, “The town’s inhabitants were evacuated as the river continued to rise.” Such people are “evacuees.”

However, you also could say, “The town was evacuated as the river continued to rise.” It is understood that the townsfolk are being moved, not the town.

According to “The Oxford Dictionary of Word Histories,” the word comes from the Latin verb “evacuare,” for “empty (the bowels).” And “evacuate” still can mean that, too.

I’ll try to keep my next offering free of references to body wastes.


Search

Latest Posts

Calendar

June 2009
M T W T F S S
« May   Jul »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Posts by Month


Most Recent Posts

Posts by Category

Syndication